イタリア語(伊文)校正、イタリア語(伊文)添削、イタリア語(伊文)リライティングサービス

お問い合せはお気軽に!  e-mall: info@language-room.net


イタリア語校正料金表

※伊文校正はあくまでも英文のみのチェックになります。日本語原稿と照合して伊文をチェックする場合は、翻訳扱いとなりますので、予めご了承ください。

各種料金を以下に提示いたします。難易度および納期により料金が変わる場合がございます。ご依頼量が少ない場合、ミニマムチャージが掛かることがあります。

短納期の場合
には、品質低下を招く恐れがあります。それと共に、当方の基準により急ぎの発注扱いとさせていただき、追加料金をいただく場合がございますことをご了承ください。詳細に関してはお気軽にお問合せください。

英語からイタリア語 英文伊訳料金 税込

一般文書 英語原稿 200ワードあたり当り
( ネイティブチェック料を含んだ料金 )
翻訳ミニマムチャージ:10,500円〜

 5,000円〜

金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など
( ネイティブチェック料を含んだ料金 )
翻訳ミニマムチャージ:10,500円〜

要相談

医学、医療、特許、法律、抄録、学術論文概要など
( ネイティブチェック料を含んだ料金 )
翻訳ミニマムチャージ:10,500円〜

要相談


イタリア語校正料金 税込

一般文書 日本語原稿 400字あたり
あるいは、イタリア語原稿 200ワードあたり当り

翻訳ミニマムチャージ:10,500円〜

 3,500円〜

金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など
( ネイティブチェック料を含んだ料金 )
翻訳ミニマムチャージ:10,500円〜

要相談

医学、医療、特許、法律、抄録、学術論文概要など
( ネイティブチェック料を含んだ料金 )
翻訳ミニマムチャージ:10,500円〜

要相談


注意事項

  • ご依頼内容および納期によっては、追加料金が発生する場合があります。大量の文書をご依頼の際には、割引料金でご利用いただけます。料金の詳細につきましては、柔軟に対応させていただきますので、お気軽にご相談ください。

  • お支払いについて: 
    日本国内の銀行振り込みになります。振込口座の詳細につきましては、お見積もりの際にEメールでお知らせ致しますので、お近くの銀行からお振り込みください。請求書の郵送をご希望の場合には、ご依頼の際にお知らせください。なお、お振り込みの手数料は、お客様の方でご負担くださいますようお願い致します。 

  • 納期について:
    お振込み確認後、直ちに英文校正取り掛かります。料により異なりますので、お見積もりの際、あわせてご連絡いたします。

  • 翻訳ソフトと機械翻訳:
    現在のところ、日英および英日いずれの翻訳でも、優秀な翻訳ソフトは存在しないと考えています。翻訳ソフトによって出力された文書も編集いたしますが、料金は通常の2倍となっております。ただし、翻訳ソフトの出力結果には、理解できない文章が含まれている場合もあるため、品質に関しては保証いたしかねます。ソフトウェアによる機械翻訳の文書をお送りいただく際には、Eメールにその旨を付記してください。また、料金は通常の2倍となりますことを、あらかじめご了承くださいますようお願いいたします。


Copyright (c) 2005-2007 ランゲージルーム All rights reserved